Wednesday, December 21, 2011

تبعیض تا به کجا (3)؟

طاقت نمی آورم که متن را تا آخر ترجمه کنم و کلش را بگذارم و بگویم "تبعیض تا به کجا". 
از یک متن پزشکی:
"" در حالی که زن فقط یک تخمک در هر ماه هدر می دهد، لوله‌‌های تولید اسپرم صدها میلیون اسپرم در هر روز تولید می‌کنند."

4 comments:

  1. فمینیسم تا کجا (3)؟
    :)
    یعنی مشکل فقط همین کلمه هدر است و اگرجابجا نوشته می شد مشکل رفع می شد!
    اگر این متن ترجمه بوده، ممکنه مشکل متوجه نوشسنده اصلی متن باشه و اگر هم ترجمه نبوده، احتمالن نویسنده مرد بوده : )
    شاید یک دلیل چنین جمله بندی این باشه که تعداد تخمکهای (ببخشید تخمهای) یک زن شمار ثابتی است و از دوران بلوغ به تدریج از شمارش کم می شه در حالی که اسپرم همواره تولید می شه و تقریبا تعدادش ثابته.

    ReplyDelete
  2. به نظر من ترجمه مشکل داشته ، احتمال زیاد منظور از هدر ، دفع و یا از بین رفتن بوده . مترجم بیسواد بوده همین . تو رو خدا اینقدر این مسایل تبعیض جنسیتی رو لوث نکنید.

    ReplyDelete
  3. نارسایی از مترجم هست ، به احتمال زیاد فعل دفع کردن بوده که هدر دادن ترجمه شده

    ReplyDelete
  4. خب مرد اسپرم تولید می کنه و زن تخمک از دست می ده دیگه!!چجوری باید ترجمه میکرد/!!

    ReplyDelete